2gusia (2gusia) wrote,
2gusia
2gusia

Category:

Кержаков обогатил английский

Не люблю цитировать прессу, но уж больно наши членистоногие футболисты "порадовали". Источник - КП.

во время игры сборных Италии и Англией по футболу на Евро-2014, язык международного общения обогатился глаголом Kerzhakoved. Переводится как "бил по воротам с близкого расстояния, но не попал". "Скержаковил", другим словом. Русский, IMHO, тоже достоин такое слово иметь.

It should have been dealt with without any fuss whatsoever, but the England defence was dozing and it dropped to De Rossi, who turned and Kerzhakoved a volley wide from six yards out!

или

Как бы то ни было, с этим мячом английская оборона должна была справиться без особых проблем, но защитники спали, и мяч попал к де Росси, который развернулся и Скержаковил мимо ворот с шести ярдов

По аналогии вспоминается несчастный отец Моники, подавший в суд на составителей словаря неологизмов американского английского. Те внесли в словарь выражение "get levinsky" в значении, собственно Монику и прославившем.
Tags: футбол
Subscribe

  • Статья про SSD Apacer в NAS

    Сегодня после длительной борьбы с web-редактором IXBT Live (который оказался не совместимым с Google Docs), наконец, опубликовали мой опус про SSD,…

  • OpenZFS и XigmaNAS

    Месяц назад я писал про Open ZFS. Там были мысли о том, когда он будет доступен в XogmaNAS. А в конце декабря зацепился на эту тему языками с…

  • Как провожают жесткие диски

    Сдох у меня жесткий диск в NAS Как видно - из SMART отпахал 70428 часов, то есть если 24/7 - больше 8 лет. И, я вам скажу, он не просто крутился…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments